КАРТОЧКА ПРОЕКТА ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ И ПОИСКОВЫХ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ,
ПОДДЕРЖАННОГО РОССИЙСКИМ НАУЧНЫМ ФОНДОМ

Информация подготовлена на основании данных из Информационно-аналитической системы РНФ, содержательная часть представлена в авторской редакции. Все права принадлежат авторам, использование или перепечатка материалов допустима только с предварительного согласия авторов.

 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ


Номер проекта 22-18-00035

НазваниеЭкстратексты Древней Руси

Руководитель Крысько Вадим Борисович, Доктор филологических наук

Организация финансирования, регион Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук , г Москва

Конкурс №68 - Конкурс 2022 года «Проведение фундаментальных научных исследований и поисковых научных исследований отдельными научными группами»

Область знания, основной код классификатора 08 - Гуманитарные и социальные науки; 08-453 - Языкознание

Ключевые слова Древняя Русь, древнерусский язык, культура, рукописные книги, экстратексты, междисциплинарное исследование, полифункциональное издание, лингвистический анализ, палеография, дигитализация, электронная информационно-поисковая система

Код ГРНТИ16.00.00


 

ИНФОРМАЦИЯ ИЗ ЗАЯВКИ


Аннотация
Проект предполагает подготовку полифункционального, т. е. актуального для различных отраслей гуманитарного знания, издания полного корпуса древнерусских экстратекстов XI–XIV вв. и электронной информационно-поисковой системы по этим текстам. Экстратексты рукописных книг - записи, содержащиеся на полях (маргиналии), первых и последних листах, чистых страницах и не занятых основным текстом частях страниц, на книжных переплетах, приписки (писцовые, редакторские и читательские комментарии к тексту) и подписи к рисункам - принадлежат, наряду с берестяными и пергаменными грамотами, надписями и рукописями, к числу важнейших письменных источников по древнерусскому языку в целом и, благодаря представленности в рукописях различного географического происхождения, по истории отдельных восточнославянских диалектов. В ходе работы над проектом планируется прежде всего подготовка первого полного лингвистически и исторически верифицированного издания всех древнерусских экстратекстов, которое будет включать: а) научное издание записей, ранее известных в научной литературе, с учетом новейших палеографических и лингвистических данных о времени и ареале создания рукописей, их содержащих, и с критическим анализом мнений и комментариев, высказывавшихся по их поводу; б) первую комментированную публикацию сотен экстратекстов, до последнего времени остававшихся не идентифицированными либо не прочитанными и обнаруженных в ходе недавних разысканий, в том числе с применением современных методов фотосъемки; в) высококачественные фотографии всех экстратекстов; г) перевод всех публикуемых текстов на современный русский язык; д) полный лемматизированный указатель слов и форм, фигурирующих в экстратекстах. Книжное издание предполагается сопроводить созданием электронной информационно-поисковой системы, которая позволит осуществлять поиск и изучение экстратекстов в интернете. Отдельным направлением в рамках проекта станет компаративистское исследование экстратекстов Раннего Нового времени (XV–XVII вв.), предполагающее выявление и анализ локального комплекса экстратекстов на материале рукописных книг этого периода, сравнение их с экстратекстами XI–XIV вв. для определения общих и особенных черт, определение перспектив дальнейшего изучения экстратекстов Московской Руси. Актуальность проекта обусловлена тем, что экстратексты демонстрируют широкий спектр сведений о быте и культуре восточных славян, не имеющий аналогов в других типах письменных средневековых источников: помимо малоинформативных (хотя нередко и лингвистически ценных) проб пера и молитвенных обращений, они содержат также самоуничижительные оценки писцов, владельческие пометы, пометы о порядке чтения книги, об ошибках в тексте, информацию о писце, об обстоятельствах заказа и написания книги, исторические сообщения, описания процесса и условий работы над рукописью и выражения эмоций писцов, заметки о будущей судьбе книги, заметки бытового содержания, метеорологического либо естественно-научного характера, деловые записи, тексты философско-этического содержания, тексты литературно-фольклорного характера, предсказания (т.н. гадательные приписки) и т.д.; нередко в них отражаются исторические факты и фигурируют лица, не упомянутые в летописях, грамотах и эпиграфике. Особое значение имеют устраненные, но восстановленные с помощью современных технических средств тексты, отражающие подлинно живую жизнь средневекового человека, в которой было место и языковой игре, и негативным оценкам вышестоящих лиц, и даже кощунственному использованию обсценной лексики на полях священных книг. Стилевой диапазон записей простирается от воспроизведения народно-разговорных оборотов до гипертрофированно-книжных периодов, и даже те записи, объем которых составляет всего несколько слов, нередко содержат уникальные либо древнейшие фиксации древнерусских лексем, а также отражают редкие грамматические черты, как архаические, так и инновационные. Обобщение всех имеющихся сведений о древнерусских экстратекстах, подводящее итог интенсивным исследованиям, проводившимся в последние годы, издание под одной обложкой записей писцов, редакторов, художников, переплетчиков и читателей рукописных книг и электронная презентация всех этих текстов в интернете - задача, которая до сих пор еще не ставилась в науке. Особенностью имеющихся публикаций, посвященных записям, является либо сосредоточенность на определенном круге источников, либо сконцентрированность на собственно исторических или, наоборот, собственно лингвистических аспектах. Комплексного исследования всех экстратекстов, учитывающего достижения как исторической, так и филологической науки, до сих пор не было. Создание полного корпуса древнерусских экстратекстов XI–XIV вв., верифицированного в историческом и филологическом плане, будет иметь существенное значение для всестороннего исследования истории, культуры и языка Древней Руси, а расширение объекта исследования за счет экстратекстов XV–XVII вв. откроет новые перспективы для изучения как языка, так и социально-политической истории Московского государства.


 

ОТЧЁТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ


 

Публикации

1. Крысько В.Б., Ладыженский И.М., Мольков Г.А. От Моравии до Пскова: текст и экстратексты Софийской триоди Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка, Т. 81. № 3. С. 74–92 (год публикации - 2022)
10.31857/S160578800020760-2

2. Вершинин К.В. Фрагмент Геннадия Константинопольского на полях древнерусского Паримийника Древняя Русь. Вопросы медиевистики, №1(91). С. 26-32. (год публикации - 2023)
10.25986/IRI.2023.91.1.004

3. Ладыженский И.М. О датировке псковского Служебного шестоднева РГАДА, Тип. 77 и неизвестной ранее записи с упоминанием великого князя Дмитрия Древняя Русь. Вопросы медиевистики, Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2023. № 2 (92). С. 197-209 (год публикации - 2023)
10.25986/IRI.2023.92.2.016


 

Публикации

1. Вершинин К.В. Гадательные приписки в русских Псалтырях XI-XIV вв. Древняя Русь. Вопросы медевистики, №1(95). С. 15-26. (год публикации - 2024)
10.25986/IRI.2024.95.1.003

2. Крысько В.Б. Дополнения к I–XΙI томам: Предварительные материалы Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.). Т. XIII. М.; СПб.; Нестор-История, 2023., Т. XIII. С. 715-727 (год публикации - 2023)

3. Вершинин К.В. Экстратексты Хлудовской Псалтыри Slověne = Словѣне (год публикации - 2024)

4. Крысько В.Б. Исправльше почитаите: Заметки о комментариях писцов, редакторов и читателей на страницах древнерусских рукописей Древнейшие государства Восточной Европы, Древнейшие государства Восточной Европы, 2024 год: Памяти Александра Васильевича Назаренко. — М.: ГАУГН-Пресс, 2024. — С. 41–61 (год публикации - 2024)
10.32608/1560-1382-2024-45-41-61

5. Крысько В.Б. Древнеболгарские глоссы и древнерусские приписки в Словах Григория Богослова XI в. Palaeobulgarica / Старобългаристика, Крысько В.Б. Древнеболгарские и древнерусские экстратексты в Словах Григория Богослова XI в. // Palaeobulgarica = Старобългаристика. — 2024. — № 1. — С. 67–102. (год публикации - 2024)
10.59076/2603-2899.2024.1.04


Аннотация результатов, полученных в 2024 году
В основном подготовлен текст монографии «Экстратексты древнерусских рукописей». Всего в ходе исследований выявлено более 1300 экстратекстов – записей, подписей и приписок писцов, художников, переплетчиков, редакторов и читателей древнерусских книг XI–XIV вв. Разработана общая матрица публикации и описания экстратекстов: указание на рукопись, дипломатическое издание текста параллельно с фотовоспроизведением, перевод на современный русский язык, палеографическое и графико-орфографическое описание, исторический комментарий, построчный анализ фонетических, морфологических, синтаксических и лексических особенностей, если возможно – вывод о диалектном происхождении текста. В редакции журналов представлены и приняты к печати три статьи В.Б. Крысько о древнерусских экстратекстах. В первой из них, публикуемой в декабре 2024 г., – «Mutando mutanda. II: Заметки об эмендациях» – анализируются примеры, которые свидетельствуют о ненадежности старых нелингвистических изданий памятников древнерусской письменности, прежде всего по причине произвольных конъектур, нередко вводившихся издателями без каких бы то ни было оговорок. Среди таких конъектур анализируется, в частности, мнимая древнейшая фиксация существительного "кондакарь" в выходной записи к Стихирарю XII в., за которой скрывается уникальное употребление ранее неизвестного союза "понъда" ‘однако’. Во второй статье представлено первое лингвистическое издание выходной записи Рязанской кормчей 1284 г. с лингвистическим и текстологическим комментарием и переводом. Запись – своего рода пастиш из фрагментов кодекса, который послужил протографом или антиграфом Кормчей, – представляет собой памятник общего для восточных и южных славян литературного языка – церковнославянского, и лишь в отдельных собственно авторских фрагментах, описывающих реалии Древней Руси, отражены восточнославянизмы и – что особенно важно – диалектизмы, которые дают основания локализовать родной говор писца на юге древнерусской территории. Третья статья – «К истории древнерусской Лествицы» – посвящена экстратекстам, размещенным на последнем листе древнейшего славянского списка Лествицы – южнодревнерусской рукописи второй половины XII в. (РГБ, Рум. 198). Окончание текста Лествицы, написанное более поздним почерком, который идентифицируется с почерком другого списка – Рум. 199 XIII в., завершается авторской записью. Бόльшая часть страницы занята упражнениями в письме – начальными формулами грамот и полностью либо частично выписанными церковно-книжными текстами. Эти экстратексты, впервые публикуемые в полном объеме, интересны тем, что они выполнены некнижным почерком по т. н. «бытовой» орфографии. Анализ языковых особенностей свидетельствует об их южнодревнерусском происхождении. К южнодревнерусскому ареалу относится и рукопись Рум. 199. Опубликованы две статьи В.Б. Крысько о древнерусских экстратекстах, представленные в редакции в 2023 г. К.В. Вершинин продолжил археографические разыскания в московских древлехранилищах с целью обнаружения не известных ранее экстратекстов XV и последующих столетий; найдена, в частности, запись двинского дьяка Анании о принадлежащих ему землях (1505 г.). Запись с датой 1434 г., сопровождающая Житие Пахомия Великого (ГИМ, Чуд. 272), публикуется и анализируется (на фоне целого ряда колофонов русских рукописей XIV–XVI вв.) в статье «Материалы по истории русского книгописания» (выйдет в свет в 2025 г.). Указанная рукопись представляет собой вторую известную к настоящему времени книгу XV в. из Саввино-Сторожевского монастыря. В монографии «Гадательные приписки в русских псалтырях XI–XVI вв.» (2024) опубликованы и рассмотрены все известные к настоящему времени гадательные приписки, читающиеся на полях древнерусских Псалтырей (7 условно полных и 3 фрагментарных списка XI–XVI вв.). Тем самым данная разновидность экстратекстов впервые введена в научный оборот в полном объеме. Установлены греческие оригиналы, уточнена гипотеза об их соотношении со славянскими текстами. Исследованы гадательные Псалтыри XVII–XVIII вв., которые представляют собой соединение различных редакций гадательных приписок, а также текстов иного происхождения. Составление таких Псалтырей завершило историю приписок как экстратекстов, превратив их в составную часть полноценного текста. Текст трех гадательных Псалтырей впервые публикуется в приложении к книге. Из двух статей, представленных в печать в 2023 г., одна опубликована, вторая выйдет в свет в декабре 2024 г. И.А. Поляковым была продолжена работа по выявлению экстратекстов XV–XVII вв. в рукописях и печатных изданиях. Особое внимание было уделено полистному просмотру кодексов из Кирилло-Белозерского собрания Отдела рукописей РНБ. В результате комплексного анализа конволюта из собрания Н.С. Тихонравова (ОР РГБ. Ф. 299. № 232) установлено, что он состоит из двух частей: печатного издания «De logistica medica», опубликованного И. Гаслером в Аугсбурге в 1578 г., и приплетенных к нему тетрадок с медицинскими записями неизвестного лица. На чистых полях и листах кодекса были обнаружены экстратексты, представляющие собой копии грамот из вотчинного архива кн. Г.В. Козловского. И.А. Поляков установил их происхождение, определил их число и описал каждый документ, систематизировав по географическому, хронологическому и тематическому признакам. Обнаруженный архив – более 120 грамот – является наиболее ранней из известных копийных книг частных светских лиц XVII в. Результаты исследований отражены в двух статьях, принятых к печати. Продолжалась загрузка текстов в электронную информационно-поисковую систему по древнерусским экстратекстам, включенную в базу данных корпуса «Манускриптъ» (http://mns.udsu.ru/). В настоящее время работа находится на этапе сверки текста и настройки сайта. Участники проекта выступили с четырьмя докладами по теме проекта на четырех российских и международных научных мероприятиях. Опубликованы три статьи, принятые к печати в прошлом году, и одна монография. В 2024 г. подготовлено и принято к публикации шесть статей.

 

Публикации

1. Поляков И.А. Архив князя Г.В. Козловского на листах печатного издания «De logistica medica…» И. Гаслера из фондов Отдела рукописей РГБ Гуманитарные науки в Сибири (год публикации - 2025)

2. Вершинин К.В. Материалы по истории русского книгописания. 1. Рукопись 1434 г. из Саввино-Сторожевского монастыря (колофон и его книжное окружение) Древняя Русь. Вопросы медиевистики (год публикации - 2025)

3. Вершинин К.В. Гадательные приписки в русских псалтырях XI–XVI вв. Гадательные приписки в русских псалтырях XI–XVI вв. М.; СПб.: Нестор-История, 2024., Вершинин К.В. Гадательные приписки в русских псалтырях XI–XVI вв. М.; СПб.: Нестор-История, 2024. 160 с., илл. (год публикации - 2024)

4. Крысько В.Б. Mutando mutanda. II: Заметки об эмендациях Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка, Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2024. Т. 83. № 6. С. 5–16 (год публикации - 2024)
10.31857/S1605788024060015

5. Поляков И.А., Смирнова М.А. Поминальные записи XVI–XIX вв. как экстратексты в русской книжной культуре Герменевтика древнерусской литературы (год публикации - 2025)

6. Крысько В.Б. К истории древнерусской Лествицы: Экстратексты кодекса Рум. 198 и рукопись Рум. 199 Rhema. Рема, Rhema. Рема (год публикации - 2025)

7. Крысько В.Б. Выходная запись Рязанской кормчей 1284 г. Древняя Русь. Вопросы медиевистики (год публикации - 2025)