Новости

21 ноября, 2017 13:09

Сохрани мою речь. Проект ученых ИФЛ СО РАН поможет возродить национальные языки

На дворе эпоха глобализации, информатизации и стандартизации. Все это сказывается на жизни общества, причем не всегда положительно — в частности, ускоряются процессы угасания традиций и языков малочисленных народов. Проект ученых Института филологии СО РАН призван внести свою лепту в дело изучения, сохранения и возрождения национальных языков, особенно находящихся на грани исчезновения.
Источник: Институт филологии СО РАН
Источник: Институт филологии СО РАН
3 / 4
Источник: Институт филологии СО РАН
Источник: Институт филологии СО РАН

Коллектив ИФЛ СО РАН получил грант Российского научного фонда в конкурсе «Проведение исследований научными группами под руководством молодых ученых» Президентской программы на тему «Текст в культуре этноса как фактор сохранения идентичности народов сибирско-дальневосточного региона». Это неслучайно: изучение языка, литературы и фольклора народов Сибири и Дальнего Востока — одно из главных направлений деятельности ИФЛ СО РАН.

— Если исчезнет даже самый малочисленный язык, пропадет не только определенная форма высказывания, но и сама живая мысль, способ посмотреть на мир немного иначе, — рассказывает ученый секретарь ИФЛ СО РАН кандидат искусствоведения Павел Сергеевич Шахов, один из участников проекта. — Конечно, для сохранения очень важно описать язык и культурную традицию, но его нельзя просто законсервировать — на нем нужно разговаривать, он должен функционировать в обществе. 

В проекте ИФЛ СО РАН будут исследоваться культуры семи коренных этносов Сибири и Дальнего Востока (алтайцев, чалканцев, хакасов, тувинцев, тоджинцев, коряков, алюторцев) и двух переселенческих (мордвы-эрзи и мордвы-мокши) — все они находятся в иноэтническом окружении, но при этом сохраняют свои традиции. Языки некоторых из этих народов существуют только в устной форме, а у других письменность появилась сравнительно недавно — например, ранние записи алтайского языка датируются концом XIX века. Задача ученых — сбор, систематизация и изучение самых ранних и современных текстов на основе архивных и полевых материалов.

Особенность задуманного проекта заключается в комплексном подходе: участниками являются лингвисты, литературоведы, фольклористы и этномузыковеды.

— Мы хотим исследовать тексты максимально полно, — рассказывает научный сотрудник ИФЛ СО РАН кандидат филологических наук и руководитель проекта Наталья Никитовна Федина. — Например, задача лингвистов — проследить, какие морфологические и фонетические изменения происходят в языках (нужно учитывать, что исследуются и бесписьменные языки, изменения в которых идут на всех уровнях гораздо быстрее, чем в письменных, то есть нормированных языках). Фольклористы планируют собрать и систематизировать произведения, проследить, как меняются темы и сюжеты, определить жанры и тематики произведений. Объектами исследования могут быть практически любые тексты: фольклорные, бытовые или мемуарные. 

Бережное отношение к наследию этнических культур — объединяющая идея всех участников проекта. По словам кандидата филологических наук Азияны Витальевны Байыр-оол, особое значение в работе отводится поиску и изучению текстов, которые относятся к самозаписям самих носителей традиций, пытающихся зафиксировать, сохранить и передать родной язык.

Практически все исследуемые этносы находятся в русскоязычном окружении и неизбежно испытывают воздействие доминирующей культуры. Зачастую старшее поколение просто не хочет, чтобы дети изучали национальный язык: русский более перспективен для образования и дальнейшей работы. С другой стороны, во многих регионах происходит возрождение национального самосознания (организуются фольклорные коллективы, проводятся национальные фестивали), однако даже тем, кто хочет овладеть этнически родным языком, сделать это трудно — не существует разработанной методики обучения.

Например, по данным 2010 года, среди живущих на Камчатке коряков свободно владеют родным языком 1665 человек, и даже эта цифра завышена: многие склонны преувеличивать свою языковую компетенцию, так как представители малочисленных этносов имеют некоторые преимущества (например, квоты на вылов рыбы). Люди стремятся обосновать свою причастность исчезающему этносу, хотят изучать язык и культуру. 

Сохрани мою речь

Старший научный сотрудник ИФЛ СО РАН кандидат филологических наук Татьяна Александровна Голованева рассказала, что в Камчатском регионе национальная письменность возникла в 1920—30-е годы в связи с повсеместной ликвидацией безграмотности в молодом советском государстве. Талантливых северян после окончания школы отправляли учиться в Ленинград, в Институт народов Севера, перед ними стояла чёткая задача — стать «зачинателями национальной литературы». Её появление особым образом повлияло на язык, который долгие столетия бытовал только в устной форме. Молодые писатели были крепко связаны с родной повествовательной традицией, но преподаватели института открыли им мир Пушкина и Гоголя. 

— В результате такого синтеза получаются невероятные произведения, такие, например, как повести первого корякского писателя Кецая Кеккетына, — говорит Татьяна Голованева. — В декабре 2018 года исполняется 100 лет со дня его рождения, и для жителей Камчатки это очень важная дата. В рамках нашего проекта к этой знаменательной годовщине планируется переиздание повестей Кецая Кеккетына с подстрочным переводом и комментариями: такая работа просто необходима полуострову, у людей там существует тоска по языку. 

В ходе проекта младший научный сотрудник сектора литературоведения ИФЛ СО РАН Иван Сергеевич Полторацкий впервые исследует произведения Кецая Кеккетына. Его наработки станут основой для уроков региональной литературы в школах Камчатского края — вопреки устоявшемуся мнению филология как наука очень тесно связана с реальными потребностями общества, а ученые-филологи несут ответственность перед тем этносом, язык и культуру которого изучают.

Наталья Владимировна Шулбаева — фольклорист, аспирант ИФЛ СО РАН — в проекте будет исследовать героический эпос хакасского народа: нужно собрать и систематизировать тексты, проследить, как менялись темы и сюжеты. Сейчас уже не существует сказителей в исконном смысле слова — прежде это считалось даром, как способность быть шаманом. В настоящее время в связи с возрождением национального самосознания становится популярным сценическая декламация героических сказаний со сцены — традиция трансформируется, но не уходит из бытования.

Еще одна область, которой займутся в рамках исследования — это музыкальный фольклор на национальных языках. Научный сотрудник ИФЛ СО РАН кандидат искусствоведения Екатерина Леонидовна Тирон — этномузыковед, в рамках проекта она будет заниматься исследованием народных песен тувинцев-тоджинцев и коряков.

— Если языки и фольклор народов сибирско-дальневосточного региона изучаются уже на протяжении длительного времени, то этномузыковедение существенно отстает. На территории Сибири мало специалистов, занимающихся этномузыковедением, поэтому роль каждого из них велика, — говорит она. — Я изучаю песни тоджинцев — малочисленной этнической группы тувинцев, проживающей в горно-таежной части Тувы, численность которой составляет около четырех тысяч человек. Их песни стали записывать лишь в конце XIX века, и только в 1970-е появились первые аудиозаписи. Мы также планируем повторить экспедицию к тувинцам-тоджинцам, чтобы зафиксировать современное состояние и проследить изменения фольклорной традиции. Кроме того, совместно с Татьяной Голованевой мы будем исследовать личные песни коряков, которые записаны в экспедиции 2004 года. Эта тема в фольклористике и этномузыковедении также до настоящего времени остаётся неисследованной.

Работа, в которой примут участие семь специалистов ИФЛ СО РАН, рассчитана на три года: к концу проекта ученые планируют опубликовать сборник текстов, две монографии, более 20 научных статей и запустить электронный ресурс, где будут представлены произведения, интересные не только ученым, но и самим носителям изучаемых языков.

6 декабря, 2024
«Целебный» полимер из овса поможет бороться с последствиями радиационного облучения
Биологи в экспериментах на мышах доказали, что лигнин — химически устойчивый растительный полимер,...
6 декабря, 2024
На золе времен: отходы угольных электростанций удешевят получение алюминия
Ученые разработали новую технологию получения глинозема из золы — побочного продукта работы у...